본문 바로가기
정치밥

신경민, ‘시진핑부주석 발언과 이적행위‘

by 밥이야기 2010. 10. 22.
728x90

 

 

“시진핑부주석발언 놓고 진실공방 치열하지만 VERBATIM은 없을테니 진실이 드러나기 어려울겁니다.요약본엔 자기검열 들어있을테니까요.문제는 "이적행위"비난에 있습니다.진실이라면 중국내심 알려야 하고 진실 아니라면 심각한 결례이지 이적행위는 너무갔습니다.” (신경민 트위터)

 

VERBATIM. 버바팀은 말그래로, 한마디 한마디 옮겨 놓은 것을 뜻합니다. 요즘 정가에는 시진핑 부주석의 ‘한반도 평화훼방꾼’이 논란에 중심에 있지요. 민주당 박지원 대표가 고 김대중 전 대통령과 함께 면담한 자리에서 시진핑 부주석이 한 말을 전해서 화제를 모았지요.

 

"시 부주석이 지난해 5월 중국을 방문한 김 전 대통령을 만난 자리에서 '왜 한국 정부는 과거 정부와 달리 남북관계의 교류협력을 하지 않으면서 긴장관계를 유지하는지 이해하지 못하겠다. 이명박 정부는 (일본의 역사) 교과서 문제도 있는데 왜 일본과 함께 한반도 평화의 훼방꾼 노릇을 하느냐'(박지원 의원)

 

청와대는 발끈하며, 면담요록에는 시진핑 부주석이 그런 말을 한 적이 없다며, 이적행위라며 박 의원을 공격했지요. 여야 공방이 치열해지는 와중에, 중국 마자오쉬 중국 외교부 대변인은 확인해 본 결과 발언 내용이 부합하지 않는다며 공식입장을 밝혔습니다. 청와대와 여당은 의기양양 발언의 수위를 높이고 있습니다. 한나라당 원희룡 사무총장은 “시진핑 발언이 면담록에 전혀 없는데, 중국 입장을 이해한다고, 마치 중국이 곤란해서 거짓 부인하는 것처럼 교묘하게 각색. 반복되는 거짓말은 습관이다”라고 박지원 의원을 향해 성토했네요.

 

MBC 보도에 따르면 시진핑 부주석과의 면담 자리에 함께한 정세현 전 통일부장관과의 전화 인터뷰를 통해, 통역하는 과정에서 표현이 거칠게 나온 것 아니냐고 언급했습니다. <당시 통역을 중국인이 맡았는데, '한국의 대북강경책 때문에 동북아 평화가 방해를 받는 것 아니냐'는 취지의 시진핑 부주석 발언을, '훼방꾼'으로 거칠게 의역했을 가능성이 있다>

 

상식적인 수준에서 생각해 보다면, 당시 녹취와 면담록을 작성했던 분들이 말 그대로 옮겨놓았다고 보지 않습니다. 버바팀 하지 않았겠지요. 박지원 의원 입장에서야 시진핑 부주석이 비슷한 취지의 발언을 했다고 한다면 밝히는 것이 맞습니다. 훼방꾼이라는 말을 직접 하지 않았다 하더라도 비슷한 맥락의 말을 했다면, 언급해야지요. 시진핑 부주석이 ‘한반도 평화 훼방꾼’이라는 말을 하지 않았어도 많은 국내외 전문가들은 이명박 정부가 훼방꾼에 가깝게 남북관계를 이끌어 가고 있다고 생각하고 있습니다. 아니 이끌어간 것도 없습니다. 이런 생각을 가지고 있는 사람은 전문가뿐만 아니지요. 다만 이명박 정부의 전문가들이 현실을 제대로 파악하고 있지 못하거나, 곡해하고 있다고 생각됩니다.

 

그리고 박지원 의원의 발언을 이적행위라고 표현한 것은 맞지 않습니다. 외교나 남북관계를 잘 해라는 충고의 말로 받아 들여야지요. 박 의원을 두둔하고자 하는 말이 아닙니다. 중국 입장에서도 이번 일이 한중관계에 영향을 미친다고 생각하지 않을 겁니다. 그리고 실질적으로 차기 주석 후보로 유력한 시진핑 부주석이 그런 발언을 했어도, 했다고 말하겠습니까. 아무튼, 외우기 힘든 중국 정치인 이름. 이번 계기로 시진핑 부주석 이름은 기억에 오래 남을 것 같네요. 2012년 주석 후보 시진핑, 까먹지 못할 것 같아요. 오래만에 정치인들 외교 공부까지 시켜주셔서 고맙네요. 산적된 민생현안이나 제대로 챙기길 바랍니다.

 

공감하시면 아래 손가락 모양 클릭 - 더 많은 사람들과 관련 주제에 대해 이야기를 나눌 수 있습니다